March 01, 2013

倒數計時 (3/1 更新)

2 weeks until due date

本周產檢仍然未進行內診,雖然知道問了也是白問,我還是問醫生能不能預估寶寶會提早出生還是準時報到。果然,醫生給了非常標準的答案: 寶寶準備好了自然會來報到啦!

這個禮拜中好幾天,我的右腿有持續輕微的麻痺感,關於這點我也詢問了醫生,答案是腿部麻痺屬於孕婦常見症狀,不幸的是並沒有甚麼有效的運動或姿勢能改善這個現象,只能暫時忍耐,等到寶寶出生後症狀自然會消失了。我不記得前兩胎有腿部麻痺的問題,看來年紀大了果然有差。

另外兩天前在辦公室也發生了一件令人尷尬的小意外。午飯後我和一位同事出去散散步,沿著河岸走了一大圈後,回到辦公室上廁所時發現褲子有點濕。我嚇了一跳,不知道是不是羊水破了,連忙請海蒂姊進廁所替我鑑定一下。不過我們兩個人加起來雖然已經生過六個小孩,卻沒有一個是因為羊水先破而被送進醫院的,所以海蒂姊也不能確定到底是不是,只好打電話去問護士。護士小姐果然經驗老到,跟我說極有可能是小寶寶用力踢了我的膀胱一腳導致漏尿,叫我先回家換褲子,如果換了褲子後還是一直變濕,那才是羊水破了。

我當天下午原本有個很重要的會議,但是總不能尷尬得穿件濕褲子去開會,只好請老闆替我上場開會,自己遮遮掩掩地趕快跑回家換褲子。結果護士小姐果然是對的,老三很不給他老媽面子,讓他老媽這麼一大把年紀了還尿褲子,幸好只有海蒂姊知道這回事,否則真不知道隔天要怎麼見人。

本周又陸陸續續收到許多好友的禮物,西雅圖的大學死黨寄了一大箱小寶寶的衣物用品,加州的研究所好友也送了 gift card 讓我們自己添購需要的用品,真是非常感謝大家對我們的關愛。因為已經是第三胎,不好意思勞師動眾的弄甚麼 baby shower (其實在 Wilmington 也沒認識多少朋友),不過禮拜五下午,辦公室的同事們還是替我辦了一個 surprise party,買了蛋糕和汽球來慶祝,還有一大堆禮物,算起來老三還是挺幸福的 ^_^

只不過下禮拜辦公室還是有一堆事情要忙,工作量完全沒有因為預產期的接近而有任何減少。希望老三還能安分的在我的子宮裡待上至少一周,等下周末阿公阿嬤來 Wilmington,我就可以安心待產,若要緊急上醫院,也不必擔心家裡的兩隻小猴子沒人照顧了。

*******************************************

3 weeks until due date

本週產檢並未進行內診,只量了胎兒心跳與子宮長度。令人震驚的是我體重上升的速度,從懷孕第六個月開始,我有整整三個月一磅也沒增加,當我正在懷疑吃下肚的東西都跑哪去的時候,沒想到進入第九個月的前兩週竟然一下子就重了五磅。只希望這五磅都是增加的羊水或體內的水腫,因為若是老三長太大,我擔心到時候難產;若是胖到自己身上,又要擔心產後還得花時間減肥,不論怎樣都是苦了媽媽我。

這個禮拜又陸續收到許多好朋友的愛心禮物。上週末去費城的好友薏凡那裡搬了一個 swing 和一個 saucer,隔幾天又收到好友 Chii 寄來的大包裹,裡面有好多她兒子已經穿不下的新生兒衣服。這些愛心禮物雖然都是二手貨,不過看起來跟全新的沒兩樣,不得不佩服身旁的好友真會保養東西,如果是我家兩兄弟穿過的二手衣或玩過的二手玩具,一定不是髒汙點點就是被破壞得體無完膚,到底是我這個媽媽沒有努力刷洗衣物玩具,還是我家兄弟的人體構造和別人家小孩不一樣?

在此謝謝親朋好友們的慷慨捐贈,我們到目前甚麼都沒買,但是迎接新生兒該準備的用品大約都已經齊全了,真是超級幸福的。

本週還有一項進度就是我終於把行李箱拿出來,開始慢慢收拾生產時要帶去醫院的東西了。距離上次生產已經五年多,我和阿里早就忘了去醫院到底該準備哪些東西,還得上網孤狗一下。不過其實也不外乎是內衣內褲和寬鬆的睡衣之類,還有襪子要多準備幾雙以便保暖,另外就是迎接寶寶回家的一套新生兒外衣 (在醫院裡的那幾晚,寶寶只要穿醫院提供的新生兒內衣以及包巾就行了)。不過有一樣東西很重要 (幸好網站上有提醒),那就是媽媽們要記得帶一雙夾腳拖,在醫院洗澡的時候可以穿去淋浴間,除非你不介意光著腳踩在醫院淋浴間的地板上。(我個人是非常介意的,因為剛剛生產完的媽媽們多多少少會出血好幾天,光想到淋浴間的地上曾經流過許多媽媽的血就覺得有點噁心.......)

對了,阿里說我沒有替 Isa 這個名字多講點好話,導致目前投票結果呈現一面倒的局面,那我就來稍稍講解一下 Isa 的由來吧! Isa 的 I 發 「一」 的音而不是 「唉」 的音,在阿拉伯文裡的意思是耶穌 (或是上帝的使者)。老實說我有點想不通信回教真主阿拉的阿里為甚麼要把自己的兒子取個和耶穌相關的名字,不過他一直念念有詞的在我耳旁灌輸 「this is a beautiful name」,那麼....在不知道為什麼 beautiful 的狀況下,我也只能轉述他的話來替 Isa 拉點票囉!

**********************************************

4 weeks until due date
1.5 cm dilated
80% effaced

產檢時醫生說老三頭已朝下呈備戰狀態,不過當我問醫生 1.5cm dilated + 80% effaced 是不是表示寶寶會提早出來,醫生又說這些數字其實不代表甚麼,尤其我這是第三胎,提早 dilation 是很正常的。(既然這樣又何必說出來讓我擔心半天?)

搬進新家已經三個禮拜,箱子都拆得差不多,衣物和日常用品也都歸位,接下來該認真準備寶寶的東西了。因為生老三並不在計畫之內,我們家的嬰兒用品早就在幾年前分送給親朋好友,其中最貴的一組嬰兒床和 diaper changing table 在三年前 「送」 給了懷雙胞胎的表妹。結果人算不如天算,當時原來真的是打算送給表妹的,竟然在三年後又很不要臉的向表妹要了回來,這個周末還麻煩了住在紐澤西的表哥和阿嬤載來給我們,有這群疼愛我們的親戚在身邊,我們真的很感恩。

這套陪著小肉包和可可長大的床組,現在又有緣分繼續陪伴老三成長,看著阿里把嬰兒床一步一步組裝完成,還有兩兄弟小時候坐過的搖椅和爬過的遊戲墊,我們夫妻兩人著實感觸良多。非常感謝表妹一家人對這些嬰兒用品的愛護,不僅把我們送給雙胞胎的家具和玩具都保養得很好,連當年一起帶走的成套床單棉被都還潔白如新,一點尿漬髒汙都找不到。我跟表妹說,如果過幾年她還想再生第三胎,歡迎再把這些嬰兒用品接收回去,這麼一來,所謂的物盡其用大概可以說是被我們發揮到極致,而身為連續被五個嬰兒睡過的嬰兒床,它應該也會覺得自己非常偉大吧!

除了嬰兒用品之外,阿里和我也針對老三的名字傷透腦筋。我取名字的原則是要好唸好聽 (不能有讓英文不輪轉的阿公阿嬤發不出或很繞舌的音),最好是有兩個音節以配合取近似的中文名,而阿里則希望能用阿拉伯名字 (Hasan 和 Kareem 都是阿拉伯名)。於是我拜了孤狗大神,在某個介紹阿拉伯名的網站上找到 Caden 這個名字 (也可以拼成 Kayden, Kaden, Caiden 等等)。這個名字清脆好唸,而且根據該網站,這個名字的意思代表 「友誼」 與 「陪伴」,我和阿里在高齡的情況下意外懷上老三,搞不好等小肉包和可可離家上大學之後,陪伴我們的就只剩下這個年齡和哥哥們差一截的幼子,於是我開開心心的向阿里報告找到一個好名字。

沒想到阿里跟我說阿拉伯文裡面沒這個名字 (換句話說他無法用阿拉伯文拼出同音的字),要我再找別的。我剛開始還嗆他說搞不好是他阿拉伯文的程度不好,人家估狗明明說這是個阿拉伯名,結果他拿著名字去問他的叔叔伯伯們,大家都說阿拉伯文裡是真的沒有這個名字,於是某天早上,趁著兩兄弟去上合氣道時,我和阿里並肩坐在 Panera Bread,一邊吃早餐,一邊又選了 Isa 這個名字。

Isa 其實也很好唸好記,所以我也不反對。沒想到當我們詢問兩兄弟的意見時,他們一致投了反對票,雙雙表示希望給弟弟取名叫 Caden。目前我們決定這兩個名字都用,一個當 first name,一個當 middle name,只是不知道要選哪個當 first name 好。好友想要送我們印有嬰兒名字的禮物,也因為我們遲遲不能決定名字而懸在那裡。不知道大家覺得哪個名字比較順耳呢? (Blog 左上角可以投票喔!)

11 comments:

  1. irishbaileys1:08 PM

    Caden聽起來很親切! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. @Irishbaileys: 我也這麼覺得....聽起來就像個乖孩子 :)

      Delete
    2. irishbaileys9:12 AM

      Could Isa be a girl name?!

      Delete
    3. @irishbaileys: 聽起來有點像女孩名,但是事實上是男生的名字呢!

      Delete
  2. Dear Mrs. Arar

    恭喜妳準備要"交貨"了,雖然已是第三胎,感覺起來妳仍然是興奮中帶有點緊張呢!有眾家親友可以提供小嬰兒所需用品真是好事,目前我跟我家女王仍然持續尋尋覓覓相關物品,畢竟這種東西不是每個家庭都會留著呀!好家在我還有六個月可以收集,加油吧! 也請妳要好好照顧身體喔,祝順產!

    ReplyDelete
    Replies
    1. @Wei Wei: 雖然是第三胎,但是因為和前兩胎隔太久,很多事情都忘光光了,緊張的心情幾乎和新手媽媽沒兩樣。昨天我還問我老公去醫院待產時要準備甚麼東西,我們兩個都想不起來,最後還是 Google 了,呵呵!

      也祝你們一切順利囉!

      Delete
  3. Eirene12:56 PM

    I like Caden. :) I actually wanted to use this spelling for my son but my husband for some reason preferred K... I have to say though it turned out to be not as easy to pronounce for senior citizens as I thought it would be, at least for my parents... :p

    ReplyDelete
    Replies
    1. @Eirene: We chose C because we already have Kareem with a K initial. Saw your son's picture on FB - he is so cute! Hope you guys are doing well :)

      (PS. Really? It's hard to pronounce for your parents?? My parents have trouble pronouncing the "R" in Kareem so I am trying to avoid having R in the name. I thought Caden would be easier though...)

      Delete
    2. Eirene11:14 PM

      Thanks! We're doing fine. He's finally sleeping longer at night now so we're all good... :)

      I wouldn't say it's REALLY hard for them. Just needed a bit of training... Explaining it as 「k 等」 might help. :)

      Delete