June 06, 2010

弟弟語錄



(去 Florida 玩的時候, 趁弟弟午睡時偷拍的.)

弟弟講話真的很爆笑, 在這裡節錄幾段最近發生的笑話.


<中文名字>

Mommy: "你叫甚麼名字?"
Kareem: "Kareem Arar."
Mommy: "我是問你的中文名字耶!"
Kareem (歪著頭想了五秒鐘): "弟弟!"


<爸爸不愛我>

晚餐後, 爸爸在替兩兄弟洗澡, 我正在收拾一桌的杯盤狼藉, 突然聽到浴室裡傳來爸爸高分貝的怒吼, 接著是弟弟的哇哇大哭, 猜想弟弟又被爸爸打屁股了.

果然兩分鐘之後, 弟弟包著浴巾走出來, 哭哭啼啼的跟我告狀.

Kareem: "Daddy spanks me...."
Mommy: "Why?"
Kareem: "Because he doesn't love me."
Mommy: "No...that's not true. Who told you that?"
Kareem: "My friends at school told me that...."

(Mommy: 小弟, 你還沒上學好嗎? 哪來的 friends at school 啊? 想像力也太豐富了一點吧.....)


<西班牙文不好怎麼辦?>

某天早上弟弟自己跑來跟我說: "Mommy, pineapple means 鳳梨."
Mommy: "Yes! how about oranges?"

(弟弟中文程度比起哥哥來差很多, 既然他自己有興趣玩這個遊戲, 趁機讓他練習一下中文也不錯

Kareem: "橘子."
Mommy: "How about grapes?"
Kareem: "葡萄! And apple means 蘋果, watermelon means 西瓜."
Mommy: "Good! How about tomato?"
Kareem (想了很久): "Hmm....I don't know what's tomato in Spanish....."

(搞半天他老兄以為自己是在講西班牙文嗎?)


<頭黏在脖子上>

周末的早上兩兄弟很早起床, 在家裡吵個不停, 爸爸從睡夢中被吵醒, 很生氣的罵了小肉包一頓.

Daddy to Hasan: "If you keep making the noise, I am going to chop your head off!"

(很恐怖的說法. 身為家長怎麼可以跟小孩子講這種話呢? 爸爸事後有被我教訓了一番, 也有跟小肉包道歉.)

小肉包被罵之後哭著跑開了.

弟弟在一旁聽到全部的對話, 走到爸爸床邊很義正嚴詞跟爸爸說: "Daddy, you can't chop Hasan's head off."
Daddy: "Why not?" (我們以為他要挺身而出, 替哥哥主持正義.)
Kareem: "Because it's stuck!" (頭黏在脖子上面掉不下來啦!)

(這孩子顯然不知道 chop 是甚麼意思....)

No comments:

Post a Comment